Wie schön, auf Englisch zu gehen?

Nachrichten und Gesellschaft

Fast jeder Mensch mindestens einmal in seinemIch hörte den Ausdruck "auf Englisch verlassen". Aber nicht jeder denkt darüber nach, was diese Wörter bedeuten, wenn sie benutzt werden und wo ein solcher Satz allgemein auf Russisch erscheint.

Die Bedeutung des Ausdrucks

Die russischen Leute, wenn sie den Ausdruck "verlassenauf Englisch bedeutet "gehen", ohne sich zu verabschieden "oder" leise, unbemerkt zu gehen. " Aber das Interessanteste ist, dass die Engländer selbst, wenn sie dasselbe sagen wollen, sehr unterschiedliche Wörter benutzen - "lass auf Französisch".

Im 18. Jahrhundert glaubte man, dass Gäste schnell warenlinks Unterhaltung oder einen Ball und sagte nicht auf Wiedersehen zu den Eigentümern des Hauses, in englischer Sprache. Die Briten glauben, dass das Verlassen der Franzosen, ohne sich zu verabschieden, typisch für die Franzosen ist, und diese wiederum beschuldigen die Deutschen. Dies erklärt, warum die Engländer sagen: Französisch zu nehmen, und die Französisch - filter a l 'anglaise. Gleichzeitig wissen aber alle Übersetzer, dass diese beiden Sätze ins Russische übersetzt werden: "Leave in English".

Lassen Sie auf Englisch

Woher kam dieser Ausdruck?

Viele Forscher bemerken diesen Satz selbstDas erste Mal erschien es während des Siebenjährigen Krieges auf Englisch. Zu dieser Zeit zogen sich die gefangenen Franzosen aus dem Gebiet der Einheit zurück, und die Engländer begannen höhnisch und sarkastisch zu sagen: "auf Französisch gehen". So erschien der Ausdruck auf Englisch: um Franch Leave zu nehmen.

Trotz der englischen Tradition wurden auch die Franzosen eingeführtseine Rede ist so ein Ausdruck, wahr, "flip" es - Filer a l'anglaise. Auch im 18. Jahrhundert wurden Gäste angerufen, die die Besitzer des Hauses ohne Abschied verließen.

Es gibt eine andere Version des UrsprungsSätze "lassen auf Englisch." Es wird angenommen, dass sein Aussehen englischen Lord Henry Seymour verpflichtet ist. Er lebte lange Zeit in Paris und hatte eine hässliche Gewohnheit, das Haus zu verlassen, wo er angestellt wurde, ohne mit den Gastgebern und anderen Gästen Abschied. Seine vielen als ein Freak und ein Weirdo. Außerdem in Englisch Gewohnheiten gehen weg, die eine l`anglaise in Französisch-Filer bedeutet, könnte es zu einem Kutscher ändern, an seiner Stelle zu sitzen, ein Chaos auf der Fahrbahn anzuordnen, und dann von den Ereignissen beobachten statt. Danach zog sich Henry ruhig zurück.

Im Moment ist der Ausdruck "auf Englisch gehen"nur in russisch verwendet. Die Briten oder Franzosen halten sich nicht mehr an diese Phrasen wie im 18. Jahrhundert. Damit niemand verletzt wurde, begannen sie zu sagen: ohne Abschied zu gehen, was bedeutet, ohne Abschied zu gehen

Nun haben wir gelernt, was die Geschichte des Ausdrucks „Leave in English“ ist, dh wenn dieser Satz verwendet wird.

Lassen Sie auf Englisch, was bedeutet

Mehr über Sprachen

Es gibt auch einen anderen Ausdruck in unserer Sprache:was in der Beliebtheit dem Satz "unterlassen ist, ohne sich zu verabschieden, auf Englisch." Sie haben wahrscheinlich mehr als einmal gehört, wie Eltern zu ihren Kindern sagen: „Ich spreche Russisch mit Ihnen!“ Dieser Ausdruck wurde also verwendet, nachdem die Adligen zwei Sprachen sprachen: Russisch und Französisch. Auf Französisch sprachen sie untereinander und auf Russisch mit Leuten der unteren Schichten. Und wenn sie befohlen wurden, sagten sie: „Ich spreche Russisch mit Ihnen“, wodurch der Befehlseffekt verstärkt wird.

Gehen Sie schön auf Englisch weg

"Gehen Sie schön auf Englisch" oder gehen Sie ohne Abschied zu nehmen

Oft wurde die Phrase "Blätter in Englisch"in der Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau verwenden. Im Allgemeinen tun dies Vertreter der starken Hälfte der Menschheit, die ohne Begründung des Grundes fliehen. Die Frau wird wütend, sie ist deprimiert, sie erwartet, dass ihre Geliebte zur Besinnung kommt. Das passiert aber nicht. Warum verschwinden Männer aus ihrem Leben?

Ohne zu verabschieden, schließlich auf Englischcharakteristisch für Männer. Ein Mann kann aufhören zu telefonieren, Ihre Treffen zu ignorieren, ein Treffen mit Ihren gemeinsamen Freunden zu vermeiden und das Telefon nicht abnehmen. Damit zeigt er, dass er gerne aufbrechen und ein neues Leben beginnen möchte, und eine Frau ahnt es oft gar nicht. Diese Situation wird für sie sehr unangenehm und es ist ganz natürlich, dass sie versucht, den Grund für diesen Rückzug auf Englisch herauszufinden.

Lassen Sie sich ohne Abschied auf Englisch verabschieden

Vielleicht reden

Eine Frau hat das Recht zu wissen, warum ein Mann sie verlassen hat. Aber nicht immer möchten die männlichen Vertreter dies berichten. Nachfolgend geben wir einige Gründe an, warum Männer ohne Abschied weglaufen.

  1. Er hat Angst, dass alles zu weit gehen und eine ernsthafte Beziehung eingehen wird. Er braucht keine Hochzeit, keine Familie und keine andere "Freude".
  2. Ein Mann schätzt niemanden außer sich selbst. Er kann sich nicht einmal vorstellen, dass er jemanden lieben kann, der stärker ist als er selbst, und er trennt sich von seinem Gefährten.
  3. Ein Mann trifft sich gerne mit Frauen, möchte aber nicht den Knoten knüpfen. Es gefällt ihm, dass die Dame für ihn sorgt, ihn füttert, ihm Wasser gibt, aber sobald etwas ernsthafter geplant ist, geht er.

Jetzt weißt du was der Satz "verlassen" lässtauf Englisch ", woher es auf Russisch kam und wann es verwendet wird. Sie wissen auch, wie Männer auf Englisch das Leben von Frauen auf Englisch verlassen und warum dies beim modernen, fairen Sex so häufig vorkommt.